Oversat bogstaveligt fra spansk til engelsk, hasta luego betyder "indtil da." (Indtil da bruges på engelsk på nøjagtig samme måde - for at sige, at du snart vil se nogen.)
Hvad betyder hasta luego?
: indtil senere: vi ses senere.
Siger folk rent faktisk hasta luego?
Hasta luego er en uformel sætning, der bogstaveligt t alt betyder "indtil da." Det bruges som "vi ses senere" bruges på engelsk, men det er ikke bogstaveligt. Det vil sige, du kan bruge det, selvom du ikke planlægger at se personen i den nærmeste fremtid.
Hvad er forskellen mellem Hasta pronto og Hasta luego?
Luego=senere. Pronto=snart. For mig kan man sige "Vi ses senere", når man med sikkerhed ved, at de vil mødes på et bestemt tidspunkt.
Udtaler du h'et i Hasta luego?
Og bogstavet "h" (som allerede påpeget) udtales aldrig.