Ja, Portugisisk og spansk er de mest ens sprog. Som du sikkert ved, er spansk og portugisisk begge ibero-romanske sprog, der udviklede sig på den iberiske halvø. … Men af alle de romanske sprog er spansk nærmest portugisisk. Begge sprog stammer fra vulgær latin.
Kan en portugisisk person forstå spansk?
Udover vanskelighederne ved det t alte sprog har spansk og portugisisk også forskellige grammatikker. … En spansktalende og en portugisisktalende, der aldrig har været udsat for hinandens sprog, vil forstå omkring 45 % af, hvad den anden siger. I det virkelige liv er dette selvfølgelig ikke så almindeligt.
Er spansk og portugisisk næsten det samme?
Spansk og portugisisk stammer begge fra romanske sprog, hvilket betyder, at de har deres rødder i latin. … Det betyder, at de to sprog deler en leksikalsk lighed på næsten 90 %, men selvom et flertal af ordene på hvert sprog lyder ens, betyder det ikke, at de begge er ens.
Liker portugisisk mere spansk eller italiensk?
Hvor den leksikalske lighed mellem italiensk og spansk er omkring 80 %, er spansk og portugisisk omkring 90 %. Med andre ord er disse latinske sprog fætre. Hvis du passivt lytter til de tre sprog, der tales, er de ens nok til at indse, at de tilhører den samme sproggruppe.
AreSpansk og portugisisk gensidigt forståeligt?
Spansk og portugisisk t alt er mindre indbyrdes forståelige end deres skriftlige former. Med andre ord, på papiret ser de to sprog meget ens ud, og talere af begge sprog kan generelt læse det andet sprog uden for meget kamp.