Dette citat, "Jeg er i denne jordiske verden, hvor man kan gøre skade / er ofte prisværdig, at gøre godt engang / Regner for farlig dårskab" betyder, at taleren, Lady Macduff Lady Macduff Lady Macduff er en karakter i William Shakespeares Macbeth. Hun er gift med Lord Macduff, Thane of Fife. Hendes optræden i stykket er kort: hun og hendes søn introduceres i akt IV Scene II, en klimascene, der ender med, at de begge bliver myrdet på Macbeths ordre. https://en.wikipedia.org › wiki › Lady_Macduff
Lady Macduff - Wikipedia
, har netop opdaget fra en budbringer, at hun er målet for en morder, og hun føler, at hun ikke gjorde noget forkert for at fortjene at blive myrdet.
Er skade ofte prisværdigt?
I denne jordiske verden … at gøre skade er ofte prisværdigt, at gøre godt engang regnet for farlig dårskab.
Hvem sagde, hvorhen skulle jeg flyve, jeg har ikke gjort nogen skade, men jeg husker, at nu er jeg i denne jordiske verden, hvor det ofte er prisværdigt at gøre godt at gøre godt, nogle gange taget i betragtning?
Men jeg husker nu, at jeg er i denne jordiske verden; hvor man kan gøre skade Er ofte prisværdigt, at gøre godt engang Beregnet for farlig dårskab, anklager ved Macbeths tilgivet grusomhed for at skade uskyldige mennesker.
Hvem siger, at jeg ikke har gjort skade, men jeg kan huske, at jeg nu er i denne jordiske verden?
Citat af William Shakespeare: "Jeg har ikke gjort nogen skade. Men jeghusk nu, jeg er i…"
Hvorfor skulle jeg flyve, jeg har ikke gjort noget?
Macbeth finder ud af, at Macduff er flygtet ud af landet, men han beordrer stadig, at hans kone, Lady Macduff, og deres unavngivne søn skal dræbes. En budbringer ankommer til slottet for at advare Lady Macduff om denne trussel. Hun svarer på hans besked: "Hvor skal jeg flyve? / Jeg har ikke gjort nogen skade […]", hvilket betyder, "hvor skal I flygte hen?