Er weltschmerz på engelsk?

Indholdsfortegnelse:

Er weltschmerz på engelsk?
Er weltschmerz på engelsk?
Anonim

Det tyske sprog, som er fyldt med vidunderlige ord, har det perfekte udtryk til at opsummere denne melankolske følelse: weltschmerz, som kan oversættes til "world weariness" eller "world pain" (welt betyder verden, schmerz betyder smerte). … Weltschmerz er i bund og grund et symptom på en periode med konflikt, på overgang.

Hvordan bruger du Weltschmerz i en sætning?

Eksempler: Carson befandt sig i en tilstand af Weltschmerz, da han blev ældre og opdagede, at verden var meget mere kompliceret, end han havde forestillet sig som ung.

Er Altschmerz et rigtigt ord?

Altschmerz er et sammensat navneord lavet af ordene alt=""Billede" (gammelt) og Schmerz (smerte). Det oversættes derfor til 'gammel smerte'. Dette ord findes ikke på det tyske sprog! Et meget lignende ord, der dog findes på tysk, er Weltschmerz.

Hvad kan du gøre med Weltschmerz?

Coping with Weltschmerz

  1. Motion hjælper. Jeg prøver at træne hver dag - prøv, at være det operative ord her, for vi forfattere er stillesiddende. …
  2. Fiktion hjælper. …
  3. Mad hjælper. …
  4. Sjov hjælper. …
  5. Musik hjælper mig mest af alt. …
  6. dosmetrosdos. …
  7. Et par sidste tanker.

Hvad er fernweh?

Ordet fernweh er en kombination af ordene bregne, der betyder afstand, og wehe, der betyder en smerte, elendighed eller sygdom. Det oversættes til'langt ve' eller en smerte for at udforske fjerntliggende steder. Det er det modsatte af heimweh (hjemve), og det er en smerte, mange af os føler nu mere end nogensinde.

Anbefalede: